git add

Salta al contenuto principale
Primo piano di una persona con capelli ricci che sorride calorosamente, indossando una camicia bianca a fantasia con disegni illustrati.

What causes an itchy roof of mouth?

Dopo trent'anni di pratica generale, pensi di aver visto tutto. Ma il fascino della medicina è che ancora occasionalmente ti imbatti in qualcosa che non hai mai incontrato prima - come un prurito al palato. La Paziente 1 ha scritto sul nostro forum che ha avuto prurito nella parte superiore della bocca vicino al fondo. Poteva averlo giorno e notte e poteva succedere in qualsiasi periodo dell'anno.

Video picks for Altri problemi orali

Devo ammettere che questo è qualcosa con cui non ho familiarità. Ho visto angioedema - a severe allergy reaction which causes swelling of the lips and tongue - but not a condition which just causes itching of the roof of the mouth. I took comfort from the fact that Patient 1's doctor was stumped too.

However, Patient 2 posted the answer; this was probably sindrome da allergia orale (OAS). Apparently, it's also known as mouth and throat allergy syndrome. As well as the severe form I know about, it can also cause a whole spectrum of less life-threatening conditions, including itching of the roof of the mouth without the swelling of the tongue and lips. Colleagues have advised me that OAS is not actually that uncommon.

Continua a leggere sotto

È febbre da fieno?

Patient 3 pointed out that OAS usually occurs in people with febbre da fieno. Le persone che hanno una reazione allergica a certi pollini possono avere una reazione crociata, sviluppando sintomi di OAS quando mangiano certi alimenti.

OAS è stato recentemente rinominato: sindrome da allergia polline-cibo. Quattro persone su dieci che soffrono di febbre da fieno e che hanno anche questa condizione sono allergiche al polline di betulla. La sostanza chimica che causa l'allergia (allergene) in questo tipo di polline è molto simile a quella presente in mela, nocciola, carota, ciliegia, pera, pomodoro, sedano, patata e pesca. Quindi le persone con allergia al polline di betulla possono essere allergiche anche a questi frutti e verdure. Le persone con allergia al polline di graminacee possono reagire a melone, arancia e grano, mentre l'artemisia reagisce in modo crociato con mela, carota, sedano e melone.

La Paziente 4 ha scoperto di avere improvvisamente sviluppato prurito alla bocca dopo aver mangiato fragole, anche se non aveva mai avuto problemi con esse prima. Il Paziente 2 ha reagito a mele e mandorle, e il Paziente 5 ha avuto problemi con cipolle crude. In alcune persone, il fattore scatenante sembra non essere legato al cibo. Per il Paziente 6 erano i gatti, e per il Paziente 7 era la polvere.

Il paziente 8 ha sottolineato che è necessario escludere una serie di altre condizioni, in particolare se i sintomi sembrano non essere correlati a un fattore scatenante identificato e/o ci sono aree di scolorimento, macchie o ulcere sul palato.

Of course, as Patient 9 discovered, frequent rubbing of an itchy mouth can cause an ulcera, but you shouldn't assume that this is the cause. Fungal and bacterial infections, dental problems and even tumori may need to be excluded.

With regards to treatment, Patient 10 made the sensible suggestion that if you identify a trigger, avoid it. The severe reaction (called angio-oedema) is rare but swelling of the part of the larynx called the glottis is occasionally seen. So it is worth knowing what foods you are allergici to and need to avoid.

Patient 11 and Patient 6 found that it helped to keep well hydrated and that if they did not bere molta acqua throughout the day, their itching got worse. I can't find anything in the textbooks about this, but it makes sense to me and can't do any harm.

Il Paziente 7 e il Paziente 12 hanno riferito di aver ottenuto un certo sollievo creando un vuoto nella parte posteriore della gola e forzando l'aria attraverso di essa con la lingua. Purtroppo, questo provoca un rumore piuttosto sorprendente, quindi non è qualcosa che fanno molto spesso in pubblico!

Patient 11 and Patient 13 found antihistamine tablets such as fexofenadina helpful, but many other posters were not that impressed. I found this surprising considering that allergy was the main identified cause, and that the textbooks identified antihistamines as the mainstay of treatment.

Patient 14 found the gabapentin she was prescribed helpful and that the itching was worse during times of stress. Gabapentin is a medicine which calms down inflammation in the nervous system, which suggests to me a cause unrelated to allergy. Patient 10 obtained relief from amitriptilina, un medicinale più vecchio disponibile solo su prescrizione che ha un effetto simile al gabapentin, ma presenta più effetti collaterali in alcuni pazienti.

Continua a leggere sotto

Il calore apparentemente riduce l'effetto allergico di alcuni frutti. Questo sembra funzionare meglio quando le mele sono la causa. Per sintomi davvero persistenti, i libri di testo raccomandano l'immunoterapia - un ciclo di iniezioni contenenti una bassa dose del polline a cui il paziente è allergico, per ridurre la reazione del corpo ad esso. La teoria è che questo ridurrà la reazione di allergia crociata al cibo scatenante associato.

Compresse di steroidi are another option. They are only available on prescription, have long-term side-effects, and are usually given as a short course for really troublesome symptoms.

I've just remembered that I ho seen this condition before, not in my professional life but within my own family. Whenever my grandfather looked at the Grand National runners he used to get an itchy throat when he spotted a potential winner. I've no idea what the pathology was there, but in view of his success rate, I thought you ought to know.

Continua a leggere sotto

About the author

Author image

Dr Laurence Knott

Medico di base, Autore medico

BSc (Hons) Biochemistry, MBBS

Dr Laurence Knott qualified in 1973 and has had extensive experience as a General Practitioner.

About the reviewerView full bio

Author image

Dr Sarah Jarvis MBE, FRCGP

Clinical Consultant

MA (Cantab), BM, BCh (Oxon), DRCOG, FRCGP, MBE

After training in medicine at Cambridge and Oxford, Dr Sarah Jarvis MBE became a GP.

Storia dell'articolo

Le informazioni su questa pagina sono revisionate da clinici qualificati.

verifica idoneità al vaccino antinfluenzale

Chiedi, condividi, connettiti.

Esplora le discussioni, fai domande e condividi esperienze su centinaia di argomenti di salute.

verificatore di sintomi

Non ti senti bene?

Valuta i tuoi sintomi online gratuitamente

Iscriviti alla newsletter di Patient

La tua dose settimanale di consigli sulla salute chiari e affidabili - scritti per aiutarti a sentirti informato, sicuro e in controllo.

Per favore, inserisci un indirizzo email valido

By subscribing you accept our Informativa sulla Privacy. Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento. Non vendiamo mai i tuoi dati.