
Quali sono gli effetti a lungo termine del coronavirus sulla salute?
Revisione paritaria di Dr Sarah Jarvis MBE, FRCGPUltimo aggiornamento di Ellie BroughtonUltimo aggiornamento 23 Set 2020
Rispetta le linee guida editoriali
- ScaricaScarica
- Condividi
- Language
- Discussione
- Versione audio
In alcuni pazienti COVID-19, la malattia post-virale continua per settimane. Ma con una vasta gamma di sintomi, medici e ricercatori stanno ora correndo per produrre linee guida chiare su cosa i pazienti dovrebbero aspettarsi a lungo termine.
In questo articolo:
Video picks for Informazioni generali
When the first COVID-19 infections were reported in the UK last January, it came just two months after the very first case on record anywhere. Around the world, doctors were collecting and sharing information about transmission, initial symptoms and prognosis.
Ma entro maggio, i media britannici stavano trattando quello che la gente chiamava "long COVID". Un certo numero di persone che avevano avuto un'infezione iniziale da COVID-19 e si erano riprese, hanno sperimentato stanchezza recidivante, tra altri sintomi.
Data from the UK's COVID Symptom Study app suggests that one in ten people who catch COVID-19 still experience symptoms after three weeks.
Un recente comunicato stampa della British Medical Association ha avvertito che gli effetti del 'long COVID' sarebbero stati profondi. Quasi un terzo dei 4.000 medici intervistati aveva visto o trattato pazienti con sintomi che ritenevano fossero un effetto a lungo termine del COVID-19 nelle prime due settimane di agosto.
Continua a leggere sotto
Esperienza vissuta
Paul Garner, a professor at Liverpool School of Tropical Medicine, wrote about his experience of 'long COVID' for the BMJ. Sebbene non sia mai stato ricoverato in ospedale durante la sua infezione iniziale da COVID-19, dopo essersi ripreso ha vissuto settimane di ricadute.
Il Prof. Garner ha riferito di aver sperimentato affaticamento e formicolio ai nervi e le sue ricadute sembravano una 'ristampa' o 'memoria incarnata' della sua malattia iniziale.
Ha scritto: "Era come se fossi seguito da autovelox fantasma. Non conosci il limite di velocità e non sai quando arriveranno le sanzioni ... Quando arrivano, sono severe, fermandoti sul posto per giorni."
Karen Rawden, a counsellor in Northamptonshire, also experienced a long recovery period after symptoms initially appeared in early March. She had previously experienced ME e cancro and knew the importance of resting, and of spotting signs fatigue was coming.
Sia con la ME che ha sperimentato come studentessa, sia con il long COVID da cui si sta attualmente riprendendo, la sua stanchezza andava e veniva.
"Lo definirei un giorno di paga al contrario," dice lei. "Mi veniva quasi data tutta questa energia e poi, se la spendevo troppo in fretta, dovevo pagarne le conseguenze più tardi. Ma se riuscivo a lasciar andare tutte le cose che dovevo fare o che volevo fare, quello che ho scoperto è che quei tempi di recupero diventavano meno intensi."
Rawden also started a gruppo Facebook for people in the UK with long COVID.
"Mi sono resa conto molto presto che non ce l'avrei fatta a superare questo se non avessi trovato persone che stanno vivendo un'esperienza simile," dice. "Ho pensato, 'Sicuramente non sono l'unica a passare attraverso questo'."
Sintomi di vasta portata
Torna ai contenutiLa Dott.ssa Poppy Freeman, un medico di base a Camden, ha creato un sito web dedicato per i medici di base che faticano a districarsi tra la montagna di informazioni sulle infezioni da COVID-19 e gli impatti a lungo termine della malattia.
"I and my colleagues know that patients are presenting with a wide range of different symptoms after being ill with COVID-19," she says. "These include affaticamento, palpitazioni, low mood and ansia, e mancanza di respiro persistente."
La stanchezza è 'di gran lunga' il sintomo più comunemente ricercato sul sito, riporta il Dr. Freeman.
"È un momento difficile per i medici di base poiché riconosciamo che alcuni pazienti stanno davvero lottando," ha aggiunto il Dr. Freeman. "Continuano a emergere diversi sintomi post-virali e non abbiamo alcuna linea guida nazionale su come supportare questi pazienti nell'assistenza primaria mentre i servizi sono in fase di allestimento."
Researchers from the COVID Symptom Study also listed fatigue, plus headaches, coughs, anosmia (loss of smell), mal di gola, delirium, and toracico. They emphasised that people continue to have symptoms after they are infettive to others.
Problemi respiratori
One of the three main symptoms of an initial COVID-19 infection is a new continuous tosse. A survey by the Fondazione Britannica per i Polmoni e Asma UK of people with long COVID highlighted that 90% still had trouble with breathing (90%) and cough (22%). The majority of people they surveyed had not had trouble with these symptoms before.
"A cough for more than 6-8 weeks would normally be investigated in primary care in the first instance as it could be due to a non-COVID-19-related cause such as reflusso acido oppure asma," consiglia il Dr. Freeman. "Tuttavia, la dispnea prolungata dopo questo periodo di tempo deve essere indagata in cure secondarie. I medici di base stanno facendo del loro meglio per supportare i pazienti con una vasta gamma di sintomi mentre i servizi di riabilitazione devono ancora essere istituiti a livello nazionale."
For people who do not need to investigate their cough or breathing problems, doctors at Homerton University Hospital in London compiled a risorsa informativa per i pazienti with clear practical advice that includes managing a cough or breathlessness and clearing phlegm, as well as advice on fatigue, mood and diet.
Physiotherapists have also advised a need for servizi di riabilitazione per COVID-19.
Assenza dal lavoro
Per alcune persone che si stanno riprendendo dal COVID-19, i sintomi impediranno loro di lavorare o di prendersi cura dei propri cari, o creeranno ansia riguardo al soddisfacimento delle responsabilità. In questi casi, il dottor Freeman raccomanda ai pazienti di chiedere aiuto a un medico di base.
"Il tuo medico di base può aiutarti a stabilire obiettivi gestibili," dice lei. "È importante evitare periodi di sforzo eccessivo poiché questi possono portare a un peggioramento dei sintomi. I medici di base possono scrivere certificati di malattia quando necessario, ma possono anche scrivere fidoneità to support patients to return to work gradually which in my experience allows patients to better negotiate with their employers.
"Questo potrebbe essere un rientro graduale, orari ridotti o compiti leggeri, per esempio. Essere assenti dal lavoro per periodi prolungati può influire significativamente sul benessere. Se le persone riescono a trovare un modo per tornare al lavoro nel contesto della loro guarigione, questo è protettivo a lungo termine."
Umore basso
If you can, Rawden advises, make a list of free helplines like Samaritans e Anxiety UK. "The Institute of Psicosintesi has a list of phone numbers of counsellors and psychotherapists who are trained to listen - these professionals, although not offering counselling, volunteer their time to be a listening ear to anyone who is struggling, all free of charge." She also mentions The Spiritual Crisis Network, and suggests that local places of worship might have pastoral care available by phone as well.
Continua a leggere sotto
Ricerca futura
Torna ai contenutiNota dell'editore
Dott.ssa Sarah Jarvis, 18 gennaio 2021
Anticorpi dal plasma convalescente - nessun beneficio
One of the possible treatments for COVID-19 being studied in 2020 in the RECOVERY trial era il plasma convalescente. Questo comportava la somministrazione ai pazienti di cure standard, oppure di cure standard con l'aggiunta di plasma donato da pazienti che erano guariti dal COVID-19. La teoria era che gli anticorpi forniti dal plasma potessero aiutare la guarigione.
Purtroppo, i pazienti sottoposti a questo trattamento hanno avuto esattamente lo stesso tasso di mortalità dei pazienti che non lo hanno ricevuto. Il Comitato Indipendente di Monitoraggio dei Dati per la sperimentazione ha quindi interrotto il reclutamento di ulteriori pazienti per questa parte del loro studio.
Patients who were hospitalised from COVID-19 have been invited to join a nuovo studio of 10,000 to report on their health for a year or more. Findings will be used to improve long-term outcomes for patients with acute cases in future.
The charity Patient Safety Learning has compiled raccomandazioni for prioritising patients with long COVID.
Research into COVID-19 may also shed light on other conditions with fatigue. Last month NICE warned that doctors should not assume graded exercise therapy, used in the past for ME and chronic fatigue, works for COVID-19. Authors acknowledged that the evidence for graded exercise may be out of date for other conditions too.
"I medici devono smettere di diagnosticare questo come ansia," ha concluso il Prof. Garner. "Abbiamo già sbagliato in passato; non facciamolo di nuovo con la malattia a lungo termine da COVID-19."
Patient picks for Informazioni generali

COVID-19
Shielders: how can vulnerable people stay safe as restrictions end?
For thousands of people who are now a year and a half into shielding, the end of official COVID-19 restrictions means the start of a nerve-racking new period. With no official advice for people at greater risk, many feel left behind - and some, deliberately left at risk. Experts advise on how to cope until booster jabs arrive.
di Ellie Broughton

COVID-19
È COVID-19 o influenza questo inverno?
I casi di influenza e COVID-19 sono entrambi in aumento questo inverno, quindi come puoi distinguere tra questi virus? Sapere con quale malattia hai a che fare può aiutarti a proteggere gli altri e potrebbe aiutarti a guarire più velocemente.
di Lawrence Higgins
Continua a leggere sotto
Storia dell'articolo
Le informazioni su questa pagina sono revisionate da clinici qualificati.
23 Set 2020 | Ultima versione

Chiedi, condividi, connettiti.
Esplora le discussioni, fai domande e condividi esperienze su centinaia di argomenti di salute.

Non ti senti bene?
Valuta i tuoi sintomi online gratuitamente
Iscriviti alla newsletter di Patient
La tua dose settimanale di consigli sulla salute chiari e affidabili - scritti per aiutarti a sentirti informato, sicuro e in controllo.
By subscribing you accept our Informativa sulla Privacy. Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento. Non vendiamo mai i tuoi dati.