git add

Salta al contenuto principale

Sudafrica

Consigli sanitari per i viaggi, vaccini e rischi

South Africa offers safari reserves, wine valleys and dramatic coastlines. Give yourself time to experience local culture and landscapes as distances and climates can vary. Before you go, review current health advice for recommended vaccinations and other risks.

Continua a leggere sotto

Scheda informativa del paese

| Nome del paese | South Africa |
| Lingua ufficiale | Multiple official languages |
| Capitale | Pretoria (executive), Bloemfontein (judicial) and Cape Town (legislative) |
| Unità monetaria | Rand (R) |
| Longitudine | 22.937506 |
| Latitudine | -30.559482 |
| Consigli di viaggio del Ministero degli Esteri | Visualizza consigli di viaggio |

Le informazioni su queste pagine dovrebbero essere utilizzate per ricercare i rischi per la salute e per informare la consultazione pre-viaggio.

Travellers should check the Pagina di consigli di viaggio specifici per paese dell'Ufficio per gli Affari Esteri, del Commonwealth e dello Sviluppo (FCDO) (where available) which provides information on travel entry requirements in addition to safety and security advice.

I viaggiatori dovrebbero idealmente fissare un appuntamento con il loro professionista sanitario almeno quattro-sei settimane prima del viaggio. Tuttavia, anche se il tempo è breve, un appuntamento è comunque utile. Questo appuntamento offre l'opportunità di valutare i rischi per la salute tenendo conto di una serie di fattori tra cui la destinazione, la storia medica e le attività pianificate. Per coloro che hanno problemi di salute preesistenti, è consigliato un appuntamento anticipato.

All travellers should ensure they have adeguata assicurazione sanitaria di viaggio.

Di seguito è disponibile un elenco di risorse utili, inclusi consigli su come ridurre il rischio di alcuni problemi di salute.

Risorse

What vaccinations do I need for South Africa?

Di seguito sono forniti i dettagli delle raccomandazioni e dei requisiti per la vaccinazione.

Tutti i viaggiatori

Travellers should be up to date with routine vaccination courses and boosters as consigliato nel Regno Unito. These vaccinations include for example vaccino morbillo-parotite-rosolia (MMR) vaccine and diphtheria-tetanus-polio vaccine.

Le raccomandazioni specifiche per la difterite per paese non sono fornite qui. Difterite, tetano e polio sono combinati in un unico vaccino nel Regno Unito. Pertanto, quando viene raccomandato un richiamo del tetano per i viaggiatori, viene somministrato anche il vaccino contro la difterite. In caso di epidemia di difterite in un paese, verranno fornite indicazioni sulla vaccinazione contro la difterite.

Coloro che potrebbero essere a maggior rischio di malattie infettive a causa del loro lavoro, delle scelte di stile di vita o di alcuni problemi di salute sottostanti dovrebbero essere aggiornati con i vaccini aggiuntivi raccomandati. Vedi i dettagli sui programmi di immunizzazione selettiva e i vaccini aggiuntivi per le persone con condizioni mediche sottostanti in fondo al 'Programma completo di vaccinazione di routine' document and the individual chapters of the 'Green Book' Immunizzazione contro le malattie infettive for further details.

Requisiti del certificato

Si prega di leggere attentamente le informazioni di seguito, poiché i requisiti del certificato potrebbero essere rilevanti solo per alcuni viaggiatori. Per ulteriori dettagli, se necessario, i viaggiatori dovrebbero consultare il loro professionista sanitario.

  • There is nessun rischio di febbre gialla in this country, however, there is a certificate requirement.

  • Under International Health Regulations, a yellow fever vaccination certificate is required from travellers over 1 year of age arriving from countries with risk of yellow fever transmission, and for travellers having transited for more than 12 hours through an airport of a country with risk of yellow fever transmission.

  • Secondo l'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS), dall'11 luglio 2016 (per tutti i paesi), il certificato di vaccinazione contro la febbre gialla sarà valido per tutta la vita della persona vaccinata. Di conseguenza, un certificato valido, presentato dai viaggiatori in arrivo, non può essere rifiutato sulla base del fatto che siano trascorsi più di dieci anni dalla data in cui la vaccinazione è diventata efficace come indicato sul certificato; e che richiami o rivaccinazioni non possono essere richiesti.

  • Visualizza l'elenco dell'OMS dei paesi a rischio di trasmissione della febbre gialla.

La maggior parte dei viaggiatori

I vaccini in questa sezione sono raccomandati per la maggior parte dei viaggiatori che visitano questo paese. Le informazioni su questi vaccini possono essere trovate cliccando sulla freccia blu. I vaccini sono elencati in ordine alfabetico.

Epatite A

Hepatitis A is a viral infection transmitted through contaminated food and water or by direct contact with an infectious person. Symptoms are often mild or absent in young children, but the disease can be more serious with advancing age. Recovery can vary from weeks to months. Following hepatitis A infection, immunity is lifelong.

Prevenzione

Tutti i viaggiatori dovrebbero prestare attenzione all'igiene personale, alimentare e dell'acqua.

Vaccinazione contro l'epatite A

Poiché il vaccino contro l'epatite A è ben tollerato e offre una protezione di lunga durata, è raccomandato per tutti i viaggiatori precedentemente non vaccinati.

Epatite A in breve
Tetano

Tetanus is caused by a toxin released from Clostridium tetani bacteria and occurs worldwide. Tetanus bacteria are present in soil and manure and may be introduced through open wounds such as a puncture wound, burn, or scratch.

Prevenzione

Travellers should thoroughly clean all wounds and seek medical attention for injuries such as animal bites/scratches, burns, or wounds contaminated with soil.

Vaccinazione antitetanica

  • I viaggiatori dovrebbero aver completato un ciclo di vaccinazione antitetanica secondo il calendario del Regno Unito.

  • Se si viaggia in un paese o in un'area dove le strutture mediche possono essere limitate, è raccomandata una dose di richiamo di un vaccino contenente tetano se l'ultima dose è stata somministrata più di dieci anni fa, anche se sono state già somministrate cinque dosi di vaccino.

Country-specific information on medical facilities may be found in the 'health' section of the Consigli di viaggio all'estero FCDO pages.

Tetano in breve
Tifo

Typhoid is a bacterial infection transmitted through contaminated food and water. Previous typhoid illness may only partially protect against reinfection.

La vaccinazione è raccomandata per la maggior parte dei viaggiatori, in particolare per coloro che visitano amici e parenti, per chi è in contatto con una persona infetta, per i bambini piccoli, per i viaggiatori frequenti o di lunga durata che visitano aree dove le condizioni igienico-sanitarie e la sicurezza alimentare sono probabilmente scarse, e per il personale di laboratorio che potrebbe maneggiare i batteri per il loro lavoro.

Prevenzione

All travellers should take care with personal, food, and water hygiene.

Vaccinazione contro il tifo

  • Vaccinazioni orali e iniettabili contro il tifo sono disponibili.

Tifo in breve

Alcuni viaggiatori

I vaccini in questa sezione sono raccomandati per alcuni viaggiatori che visitano questo paese. I vaccini sono elencati in ordine alfabetico.

Colera

Il colera è un'infezione batterica trasmessa da cibo e acqua contaminati. Il colera può causare diarrea acquosa grave, sebbene le infezioni lievi siano comuni. La maggior parte dei viaggiatori è a basso rischio.

Prevenzione

Tutti i viaggiatori dovrebbero prestare attenzione all'igiene personale, alimentare e dell'acqua.

Vaccinazione contro il colera

Questo vaccino orale è raccomandato per coloro le cui attività o storia medica li mettono a rischio aumentato. Questo include:

  • operatori umanitari.

  • coloro che si recano in aree di focolai di colera e hanno accesso limitato ad acqua potabile e cure mediche.

  • coloro per i quali la vaccinazione è considerata potenzialmente benefica.

Colera in breve
Epatite B

Hepatitis B is a viral infection spread through blood, semen, and vaginal fluids. This mostly occurs during sexual contact or as a result of blood-to-blood contact (for example from contaminated equipment during medical and dental procedures, tattooing or body piercing procedures, and sharing of intravenous needles). Mothers with the virus can also pass on the infection to their baby during childbirth.

Questo paese è considerato avere una prevalenza intermedia o alta di epatite B.

Prevenzione

I viaggiatori dovrebbero evitare il contatto con sangue o fluidi corporei. Questo include:

  • Evitare rapporti sessuali non protetti.

  • Evitare tatuaggi, piercing, rasatura pubblica e agopuntura (a meno che non si utilizzino attrezzature sterili).

  • Non condividere aghi o altra attrezzatura per iniezioni.

  • Seguire le precauzioni universali se si lavora in un contesto sanitario o in un altro ambiente ad alto rischio.

Un kit di attrezzature mediche sterili può essere utile quando si viaggia in aree con risorse limitate.

Vaccinazione contro l'epatite B

La vaccinazione potrebbe essere considerata per tutti i viaggiatori ed è raccomandata per coloro le cui attività o storia medica li mettono a rischio aumentato. Questo include:

  • Coloro che potrebbero avere rapporti sessuali non protetti.

  • Coloro che possono essere esposti ad aghi contaminati attraverso l'uso di droghe iniettive.

  • Coloro che possono essere esposti a sangue o fluidi corporei attraverso il loro lavoro (ad esempio, operatori sanitari e di soccorso).

  • Coloro che sono ad alto rischio di necessitare di procedure mediche o dentistiche o di ospedalizzazione, ad esempio, coloro con condizioni mediche preesistenti, coloro che potrebbero dover viaggiare per cure mediche all'estero, o coloro che viaggiano per visitare famiglie o parenti.

  • Viaggiatori a lungo termine.

  • Coloro che partecipano a sport di contatto.

  • Famiglie che adottano bambini da questo paese.

Epatite B in breve
Rabbia

Rabies is a viral infection which is usually transmitted following contact with the saliva of an infected animal most often via a bite, scratch, or lick to an open wound or mucous membrane (such as on the eye, nose, or mouth). Although many different animals can transmit the virus, most cases follow a bite or scratch from an infected dog. In some parts of the world, bats are an important source of infection.

I sintomi della rabbia possono impiegare del tempo a svilupparsi, ma quando lo fanno, la condizione è quasi sempre fatale.

The risk of exposure is increased by certain activities and length of stay (see below). Children are at increased risk as they are less likely to avoid contact with animals and to report a bite, scratch, or lick.

Rabies in South Africa

La rabbia è considerata un rischio ed è stata segnalata negli animali domestici in questo paese. Anche i pipistrelli possono portare virus simili alla rabbia.

Since May 2024, a number of cases of rabies have been confirmed in Cape fur seals from locations along the coastline between Plettenberg Bay and Melkbosstrand. Persons who are exposed (for example bitten) by seals, rabies post-exposure prophylaxis is recommended.

Prevenzione

  • I viaggiatori dovrebbero evitare il contatto con tutti gli animali. La rabbia è prevenibile con un trattamento post-esposizione tempestivo.

  • Dopo una possibile esposizione, le ferite devono essere pulite accuratamente e si dovrebbe cercare una valutazione medica locale urgente, anche se la ferita sembra banale.

  • Post-exposure treatment and advice should be in accordance with linee guida nazionali.

Vaccinazione antirabbica

Un ciclo completo di vaccini pre-esposizione semplifica e accorcia il corso del trattamento post-esposizione e elimina la necessità di immunoglobulina antirabbica, che è scarsa a livello mondiale.

Le vaccinazioni pre-esposizione sono raccomandate per i viaggiatori le cui attività li espongono a un rischio maggiore, tra cui:

  • coloro a rischio a causa del loro lavoro (ad esempio, il personale di laboratorio che lavora con il virus, coloro che lavorano con gli animali o gli operatori sanitari che potrebbero prendersi cura di pazienti infetti).

  • coloro che viaggiano in aree dove l'accesso al trattamento post-esposizione e alle cure mediche è limitato.

  • coloro che pianificano attività a rischio più elevato come la corsa o il ciclismo.

  • viaggiatori a lungo termine (più di un mese).

Rabbia in breve
Tubercolosi

La tubercolosi è un'infezione batterica che colpisce più comunemente i polmoni, ma può interessare qualsiasi parte del corpo. Quando una persona con la tubercolosi nei polmoni o nella gola tossisce o starnutisce, potrebbe trasmettere la tubercolosi ad altre persone. La tubercolosi è curabile, ma può essere grave se non trattata.

La vaccinazione BCG aiuta a proteggere alcune persone, in particolare neonati e bambini piccoli che sono a rischio aumentato di TB.

Questo paese ha segnalato un'incidenza annuale di tubercolosi pari o superiore a 40 casi per 100.000 abitanti almeno una volta negli ultimi cinque anni (ulteriori dettagli).

Prevenzione

I viaggiatori dovrebbero evitare il contatto stretto con individui noti per avere la tubercolosi polmonare (polmoni) o laringea (gola) infettiva.

Coloro che sono a rischio durante il loro lavoro (come gli operatori sanitari) dovrebbero adottare adeguate precauzioni di controllo e prevenzione delle infezioni.

Vaccinazione contro la tubercolosi (BCG)

BCG vaccine is recommended for those at increased risk of developing severe disease and/or of exposure to TB infection. See UK Health Security Agency Immunisation against infectious disease, il 'Libro Verde'.

Per i viaggiatori, il vaccino BCG è raccomandato per:

  • Bambini non vaccinati, di età inferiore ai 16 anni, che vivranno per più di 3 mesi in questo paese. Un test cutaneo alla tubercolina è richiesto prima della vaccinazione per tutti i bambini dai 6 anni in su e può essere raccomandato per alcuni bambini più piccoli.

  • Individui non vaccinati, con test cutaneo alla tubercolina negativo, a rischio a causa del loro lavoro, come operatori sanitari o di laboratorio che hanno contatto diretto con pazienti affetti da TB o materiale clinico potenzialmente infetto, e veterinari e lavoratori di macelli che maneggiano materiale animale che potrebbe essere infetto da TB.

Ci sono specifiche controindicazioni al vaccino BCG. Gli operatori sanitari devono essere formati e valutati come competenti per somministrare questo vaccino per via intradermica.

Dopo la somministrazione, non devono essere somministrati ulteriori vaccini nello stesso arto per 3 mesi.

Il vaccino BCG viene somministrato una sola volta, le dosi di richiamo non sono raccomandate.

Tubercolosi in breve

What about malaria in South Africa?

Malaria is a serious illness caused by infection of red blood cells with a parasite called Plasmodium. The disease is transmitted by mosquitoes which predominantly feed between dusk and dawn.

Symptoms usually begin with a fever (high temperature) of 38°C (100°F) or more. Other symptoms may include feeling cold and shivery, headache, nausea, vomiting, and aching muscles. Symptoms may appear between eight days and one year after the infected mosquito bite.

Prompt diagnosis and treatment is required as people with malaria can deteriorate quickly. Those at higher risk of malaria, or of severe complications from malaria, include pregnant women, infants and young children, the elderly, travellers who do not have a functioning spleen, and those visiting friends and relatives.

Prevenzione

I viaggiatori dovrebbero seguire una guida ABCD per prevenire la malaria:

Awareness of the risk – Risk depends on the specific location, season of travel, length of stay, activities, and type of accommodation.

VPrevenzione delle punture – I viaggiatori dovrebbero adottare misure per evitare le punture di zanzara.

Cemoprofilassi – I viaggiatori dovrebbero assumere antimalarici (compresse per la prevenzione della malaria) se appropriato per l'area (vedi sotto). Nessun antimalarico è efficace al 100%, ma assumerli in combinazione con misure per evitare le punture di zanzara offrirà una protezione sostanziale contro la malaria.

DDiagnosi – I viaggiatori che sviluppano una febbre di 38°C [100°F] o superiore più di una settimana dopo essere stati in un'area a rischio malaria, o che sviluppano qualsiasi sintomo suggestivo di malaria entro un anno dal ritorno, dovrebbero cercare immediatamente assistenza medica. Un trattamento di emergenza di riserva può essere considerato per coloro che si recano in aree remote con accesso limitato all'assistenza medica.

Aree a rischio

  • All travellers should take bite avoidance measures throughout the year in all risk areas. Transmission of malaria occurs typically between the months of September and May only.

  • There is a risk of malaria in the low altitude areas of Mpumalanga and Limpopo particularly those bordering Mozambique, Swaziland (Estwatini), and Zimbabwe; this includes the Kruger National Park: atovaquone/proguanil OPPURE doxiciclina OPPURE meflochina recommended during the transmission season, September to May only. In June, July, and August, the risk in this area is considered to be very low: consapevolezza del rischio e evitare le punture raccomandato.

  • There is a low risk of malaria in northeast KwaZulu-Natal and in designated areas of Mpumalanga, Limpopo (see map) during the transmission season, September to May: consapevolezza del rischio e evitare le punture raccomandato.

  • There is a very low risk of malaria in the other parts of South Africa: consapevolezza del rischio e evitare le punture raccomandato.

Gruppi a rischio speciale

In low risk areas, antimalarials may be considered in exceptional circumstances for travellers who are at higher risk of malaria (such as long-term travellers visiting friends and relatives), or of severe complications from malaria (such as the elderly [over 70 years], the immunosuppressed, those with complex comorbidities, pregnant women, infants, and young children). The final decision whether or not to advise antimalarials rests with the travel health advisor and the traveller after individual risk assessment.

Travellers with an absent or poorly functioning spleen should be dissuaded from travel to any area with risk of malaria. Where travel is essential, awareness, rigorous bite avoidance, and antimalarials should be advised even for the low-risk areas. For the areas regarded as ‘very low’ malaria risk, antimalarials would not be advised, but bite avoidance and awareness of risk would still apply.

Per i gruppi a rischio speciale, potresti voler cercare il consiglio di uno specialista.

Antimalarici raccomandati

Gli antimalarici raccomandati sono elencati di seguito. Se questi non sono adatti, si prega di consultare ulteriori consigli specialistici.

Si prega di notare che il consiglio per i bambini è diverso, la dose è basata sul peso corporeo e alcuni antimalarici non sono adatti.

Atovaquone/Proguanil

Preparazione combinata di Atovaquone 250mg/Proguanil 100mg:

  • iniziare uno o due giorni prima dell'arrivo nell'area a rischio malaria

  • per gli adulti, si prende una compressa ogni giorno, idealmente alla stessa ora del giorno per tutta la durata del soggiorno in un'area a rischio malaria e quotidianamente per sette giorni dopo aver lasciato l'area a rischio malaria

  • assumere con un pasto ricco di grassi se possibile

  • per i bambini sono disponibili compresse pediatriche e la dose è basata sul peso corporeo (vedi tabella sotto)

Doxiciclina

Doxiciclina 100mg:

  • iniziare uno o due giorni prima dell'arrivo nell'area a rischio malaria

  • adulti e bambini sopra i 12 anni di età assumono 100 mg al giorno, idealmente alla stessa ora del giorno per tutta la durata del soggiorno in un'area a rischio malaria e quotidianamente per quattro settimane dopo aver lasciato l'area a rischio malaria

  • assumere con il cibo se possibile; evitare di prendere questo farmaco poco prima di sdraiarsi

  • non adatto ai bambini di età inferiore ai 12 anni

Meflochina

Meflochina 250mg:

  • questo farmaco viene assunto settimanalmente, gli adulti prendono una compressa da 250 mg ogni settimana

  • iniziare da due a tre settimane prima dell'arrivo nell'area a rischio malaria e continuare settimanalmente fino a quattro settimane dopo aver lasciato l'area a rischio malaria

  • per i bambini la dose è basata sul peso corporeo (vedi tabella sotto)

Altri rischi

Ci sono alcuni rischi che sono rilevanti per tutti i viaggiatori indipendentemente dalla destinazione. Questi possono includere, ad esempio, il traffico stradale e altri incidenti, malattie trasmesse da insetti o zecche, malattie trasmesse da cibo e acqua contaminati, o problemi di salute legati al caldo o al freddo.

Alcuni rischi aggiuntivi (che possono essere presenti in tutto o in parte di questo paese) sono menzionati di seguito e sono presentati in ordine alfabetico.

Altitudine

There is a risk of altitude illness when travelling to destinations of 2,500 metres (8,200 feet) or higher. Important risk factors are the altitude gained, rate of ascent, and sleeping altitude. Rapid ascent without a period of acclimatisation puts a traveller at higher risk.

There are three syndromes; acute mountain sickness (AMS), high-altitude cerebral oedema (HACE), and high-altitude pulmonary oedema (HAPE). HACE and HAPE require immediate descent and medical treatment.

Altitude illness in South Africa

There is a point of elevation in this country higher than 2,500 metres. Example places of interest: Johannesburg 1,750m and Mafadi Peak 3,450m.

Prevenzione

  • I viaggiatori dovrebbero trascorrere alcuni giorni a un'altitudine inferiore ai 3.000 m.

  • Dove possibile, i viaggiatori dovrebbero evitare di passare da altitudini inferiori a 1.200 m a altitudini superiori a 3.500 m in un solo giorno.

  • L'ascesa sopra i 3.000m dovrebbe essere graduale. I viaggiatori dovrebbero evitare di aumentare l'altitudine del sonno di più di 500m al giorno e assicurarsi un giorno di riposo (alla stessa altitudine) ogni tre o quattro giorni.

  • L'acetazolamide può essere utilizzato per aiutare con l'acclimatazione, ma non dovrebbe sostituire una salita graduale.

  • Travellers who develop symptoms of AMS (headache, fatigue, loss of appetite, nausea, and sleep disturbance) should avoid further ascent. In the absence of improvement or with progression of symptoms the first response should be to descend.

  • Lo sviluppo dei sintomi di HACE o HAPE richiede una discesa immediata e un trattamento medico d'emergenza.

Mal di montagna in breve

Insetti pungenti o zecche

I morsi di insetti o zecche possono causare irritazione e infezioni della pelle nel punto del morso. Possono anche diffondere alcune malattie.

Malattie nell'Africa meridionale

There is a risk of insect or tick-borne diseases in some areas of southern Africa. This includes diseases such as Tripanosomiasi africana (malattia del sonno), Febbre da morso di zecca africana, febbre emorragica Crimea-Congo, febbre della Rift Valley, and virus del Nilo Occidentale.

Prevenzione

  • Tutti i viaggiatori dovrebbero evitare le punture di insetti e zecche giorno e notte.

  • Non ci sono vaccinazioni (o farmaci) per prevenire queste malattie.

Further information about specific insect or tick-borne diseases for this country can be found, if appropriate on this page, in other sections of the country information pages and the scheda informativa per evitare punture di insetti e zecche.

Chikungunya

La chikungunya è un'infezione virale trasmessa dalle zanzare che pungono principalmente durante le ore diurne. Provoca una malattia simile all'influenza e può causare dolori articolari e muscolari severi che di solito migliorano in 1-2 settimane, ma possono persistere per mesi o anni. È raramente fatale.

Questo paese ha segnalato casi di chikungunya in passato o condivide un confine terrestre con un paese che ha segnalato casi di recente.

Le informazioni sui focolai attuali, ove disponibili, saranno riportate nel nostro database di sorveglianza dei focolai.

Prevenzione

  • La vaccinazione non è raccomandata.

  • I viaggiatori dovrebbero evitare le punture di zanzara, in particolare durante le ore diurne.

Chikungunya in breve

Influenza

Seasonal influenza is a viral infection of the respiratory tract and spreads easily from person to person via respiratory droplets when coughing and sneezing. Symptoms appear rapidly and include fever, muscle aches, headache, malaise (feeling unwell), cough, sore throat, and a runny nose. In healthy individuals, symptoms improve without treatment within two to seven days. Severe illness is more common in those aged 65 years or over, those under 2 years of age, or those who have underlying medical conditions that increase their risk for complications of influenza.

Seasonal influenza in South Africa

L'influenza stagionale si verifica in tutto il mondo. Nell'emisfero settentrionale (compreso il Regno Unito), la maggior parte dell'influenza si verifica da ottobre fino a marzo. Nell'emisfero meridionale, l'influenza si verifica principalmente tra aprile e settembre. Nei tropici, l'influenza può verificarsi durante tutto l'anno.

Prevenzione

Tutti i viaggiatori dovrebbero:

  • Evita il contatto stretto con individui sintomatici

  • Evita condizioni affollate dove possibile

  • Lavati le mani frequentemente

  • Praticare l'‘igiene della tosse’: starnutire o tossire in un fazzoletto e gettarlo prontamente in modo sicuro, e lavarsi le mani

  • Evita di viaggiare se non ti senti bene con sintomi simil-influenzali

  • Un vaccino è disponibile in determinate circostanze (vedi sotto)*

*In the UK, seasonal influenza vaccine is offered routinely each year to those at higher risk of developing severe disease following influenza infection, and certain additional groups such as healthcare workers and children as part of the UK national schedule (see informazioni sulla vaccinazione). Per coloro che non rientrano in questi gruppi, la vaccinazione potrebbe essere disponibile privatamente.

Se le persone a rischio più elevato di malattia grave a seguito di un'infezione influenzale stanno viaggiando in un paese in cui è probabile che l'influenza stia circolando, dovrebbero assicurarsi di aver ricevuto una vaccinazione antinfluenzale nei 12 mesi precedenti.

Il vaccino utilizzato nel Regno Unito protegge contro i ceppi previsti durante i mesi invernali dell'emisfero settentrionale. Non è possibile ottenere il vaccino per l'emisfero meridionale nel Regno Unito, ma il vaccino utilizzato durante la stagione influenzale del Regno Unito dovrebbe comunque fornire una protezione importante contro i ceppi che probabilmente si verificheranno durante la stagione influenzale dell'emisfero meridionale e nei tropici.

Influenza aviaria

I virus dell'influenza aviaria possono raramente infettare e causare malattie negli esseri umani. Tali casi sono di solito associati a un'esposizione ravvicinata a popolazioni di uccelli o animali infetti. Ove appropriato, le informazioni su questi casi saranno disponibili nelle sezioni focolai e notizie delle pagine dei paesi pertinenti. I vaccini contro l'influenza stagionale non forniranno protezione contro l'influenza aviaria.

Influenza aviaria in breve

Qualità dell'aria esterna

La scarsa qualità dell'aria è un problema significativo di salute pubblica in molte parti del mondo. L'esposizione a livelli elevati di inquinamento atmosferico per brevi periodi di tempo (ad es. minuti/ore/giorni) e per periodi di tempo più lunghi (ad es. anni) è collegata a molti diversi problemi di salute acuti e cronici. Questi effetti riguardano principalmente i sistemi respiratorio (polmoni e vie aeree) e cardiovascolare (funzione cardiaca e circolazione sanguigna).

Current information on world air quality is available from the progetto indice qualità dell'aria mondiale.

Prevenzione

I viaggiatori con problemi di salute che potrebbero renderli più vulnerabili agli effetti dell'inquinamento atmosferico e che si recano in aree ad alta inquinamento dovrebbero:

  • discutere i loro piani di viaggio con il medico e portare con sé una quantità adeguata dei loro farmaci abituali.

  • prendere precauzioni sensate per ridurre al minimo la loro esposizione a livelli elevati di inquinamento atmosferico.

  • controllare i dati sulla qualità dell'aria locale e modificare le loro attività di conseguenza.

  • prendere nota di eventuali avvisi sanitari pubblicati dal Ministero della Salute locale e dal Dipartimento per l'Ambiente, e seguire le indicazioni fornite.

Non è chiaro se le mascherine siano utili a ridurre l'esposizione e potrebbero rendere la respirazione più difficile per chi ha condizioni polmonari preesistenti. Chi sceglie di usarne una dovrebbe assicurarsi che la maschera si adatti bene e sapere come indossarla correttamente.

Qualità dell'aria esterna in breve

Schistosomiasi

Schistosomiasis is a parasitic infection. Schistosoma larvae are released from infected freshwater snails and can penetrate intact human skin following contact with contaminated freshwater. Travellers may be exposed during activities such as wading, swimming, bathing, or washing clothes in freshwater streams, rivers, or lakes.

L'infezione da schistosomiasi potrebbe non causare sintomi, ma i sintomi iniziali possono includere un'eruzione cutanea e prurito della pelle ('prurito del nuotatore'), febbre, brividi, tosse o dolori muscolari. Se non trattata, può causare gravi problemi di salute a lungo termine come malattie intestinali o della vescica.

Esiste un rischio di schistosomiasi in questo paese.

Prevenzione

  • Non esistono vaccini o compresse per prevenire la schistosomiasi.

  • All travellers should avoid wading, swimming, or bathing in freshwater. Swimming in adequately chlorinated water or sea water is not a risk for schistosomiasis.

  • Drink water that is boiled, filtered, or bottled.

  • L'applicazione di repellenti per insetti prima dell'esposizione ad acqua dolce, o l'asciugatura con un asciugamano dopo una possibile esposizione alla schistosomiasi, non sono affidabili per prevenire l'infezione.

  • Tutti i viaggiatori che potrebbero essere stati esposti alla schistosomiasi dovrebbero sottoporsi a un controllo sanitario per verificare l'infezione da schistosomiasi.

Schistosomiasi in breve

Infezioni sessualmente trasmissibili

Sexually transmitted infections (STIs) are a group of viral, bacterial, and parasitic infections spread during sexual intercourse or by intimate contact. Certain STIs can be more difficult to treat due to higher levels of antibiotic resistance and some STIs that are rare in the UK may be more common in other world regions.

Chiunque sia sessualmente attivo è a rischio di contrarre un'infezione sessualmente trasmissibile ovunque si trovi nel mondo.

Il rischio è maggiore per i viaggiatori che:

  • fare sesso senza preservativo

  • fare sesso con partner nuovi o occasionali

  • partecipare al turismo sessuale

  • avere rapporti sessuali sotto l'influenza di droghe o alcol

Symptoms of STIs vary depending on the type of infection; some may only cause mild or unnoticeable symptoms. If symptoms do occur, they can include a rash, discharge, itching, blisters, sores, or warts in genital and/or anal areas, pain when peeing, and flu-like symptoms.

Se non trattate, le IST possono causare gravi problemi di salute a lungo termine come problemi di fertilità, malattia infiammatoria pelvica e complicazioni in gravidanza.

Prevenzione

Usare i preservativi in modo coerente e corretto con partner nuovi o occasionali è il modo più efficace per ridurre il rischio di IST.

I viaggiatori possono anche ridurre il rischio di IST:

I viaggiatori dovrebbero cercare consiglio medico e fornire la loro storia di viaggio se pensano di poter avere un'infezione sessualmente trasmissibile (IST), anche se non hanno sintomi. Dovrebbero anche sottoporsi a un test per le IST se hanno avuto rapporti sessuali senza preservativo con un nuovo partner o un partner occasionale mentre erano all'estero.

In the UK i test per le IST is free and confidential.

Fonte e disclaimer

Queste informazioni sulla salute dei viaggiatori si basano su dati forniti da NaTHNaC (il National Travel Health Network and Centre). Tutti i diritti di proprietà intellettuale sui dati sono di proprietà di NaTHNaC. Non devono essere copiati, riprodotti, distribuiti, modificati o offerti in vendita senza il previo consenso scritto di NaTHNaC.
Patient.info garantisce che queste informazioni siano riviste e aggiornate almeno su base settimanale. Tuttavia, i dati di NaTHNaC sono accurati solo alla data in cui sono stati preparati, e Patient.info è l'unico responsabile per mantenere la loro accuratezza e completezza dopo tale data. NaTHNaC non accetta alcuna responsabilità per l'uso di questi dati da parte di Patient.info o dei suoi utenti.

Patient picks for Salute in viaggio per paese

Consigli sanitari per viaggi all'estero

Viaggi e vaccinazioni

Consigli sanitari per viaggi all'estero

Viaggiare all'estero significa incontrare luoghi e situazioni sconosciute che possono comportare rischi imprevisti. Una buona pianificazione e valutazione dei rischi ci permettono di anticipare ed evitare molte possibili difficoltà. Questo opuscolo considera la preparazione per il viaggio, gli aspetti della sicurezza personale e la salute durante il viaggio. Indica fonti di informazioni e consigli per aiutare nella pianificazione.

di Dr Toni Hazell, MRCGP

Vaccinazioni per viaggi

Viaggi e vaccinazioni

Vaccinazioni per viaggi

Le vaccinazioni per i viaggi sono una parte essenziale della pianificazione delle vacanze e dei viaggi, in particolare se il tuo viaggio ti porta in una destinazione esotica o 'fuori dai sentieri battuti'. I rischi non sono limitati ai viaggi tropicali, sebbene la maggior parte dei vaccini per i viaggi sia mirata a malattie più comuni nei tropici. Per informazioni più generali sui viaggi, consulta l'opuscolo separato intitolato Consigli di Salute per Viaggi all'Estero. Questo opuscolo discute le vaccinazioni disponibili e fornisce un'idea del tempo necessario per completare un ciclo di vaccinazione protettivo completo. Ulteriori informazioni specifiche per la tua destinazione possono essere ottenute dal tuo ambulatorio (se dispongono delle risorse per offrire questo servizio), da cliniche specializzate in viaggi e da numerosi siti web. Troverai una selezione di questi elencati in fondo a questo opuscolo e sotto i riferimenti.

di Dr Toni Hazell, MRCGP

Continua a leggere sotto

About the author

Author image

Rete e Centro Nazionale per la Salute nei Viaggi (NaTHNaC)

NaTHNaC è stato istituito dal Dipartimento della Salute nel 2002 con l'ampio obiettivo di 'Proteggere la Salute dei Viaggiatori Britannici'. Si propone di migliorare la qualità dei consigli sulla salute dei viaggi forniti da studi medici, cliniche di viaggio, farmacie e altri fornitori di assistenza sanitaria, e di fornire informazioni aggiornate e affidabili per il viaggiatore internazionale, l'industria del turismo e il governo nazionale.

About the reviewerView full bio

Author image

Rete e Centro Nazionale per la Salute nei Viaggi (NaTHNaC)

NaTHNaC è stato istituito dal Dipartimento della Salute nel 2002 con l'ampio obiettivo di 'Proteggere la Salute dei Viaggiatori Britannici'. Si propone di migliorare la qualità dei consigli sulla salute dei viaggi forniti da studi medici, cliniche di viaggio, farmacie e altri fornitori di assistenza sanitaria, e di fornire informazioni aggiornate e affidabili per il viaggiatore internazionale, l'industria del turismo e il governo nazionale.

Storia dell'articolo

Le informazioni su questa pagina sono scritte e revisionate da clinici qualificati.

verifica idoneità al vaccino antinfluenzale

Chiedi, condividi, connettiti.

Esplora le discussioni, fai domande e condividi esperienze su centinaia di argomenti di salute.

verificatore di sintomi

Non ti senti bene?

Valuta i tuoi sintomi online gratuitamente

Iscriviti alla newsletter di Patient

La tua dose settimanale di consigli sulla salute chiari e affidabili - scritti per aiutarti a sentirti informato, sicuro e in controllo.

Per favore, inserisci un indirizzo email valido

By subscribing you accept our Informativa sulla Privacy. Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento. Non vendiamo mai i tuoi dati.