git add

Salta al contenuto principale

Carmellose sodium for dry eyes

Celluvisc, Optive, Optho-Lique

Carmellose sodium eye drops act as artificial tears. They make dry eyes feel more comfortable.

Usa le gocce tre o quattro volte al giorno, o più spesso se necessario.

Se la tua vista diventa offuscata per un breve periodo dopo aver usato le gocce, non guidare finché non riesci a vedere chiaramente di nuovo.

Continua a leggere sotto

About carmellose sodium

Tipo di medicinale

Lubrificante oculare

Utilizzato per

Occhi secchi

Chiamato anche

AaqEye Carmellose®; Aqualube®;Carmize®; Cellusan®; Celluvisc®; Evolve Carmellose®; Eyeaze Carmellose®; Lumecare®
Singles; Ocu-Lube®; Optive®; Optho-Lique®; PF Drops® Carmellose; Tearvis®; VIZcellose®; Xailin Fresh®

Disponibile come

Colliri e unità monouso

Carmellose sodium eye drops are also known as 'artificial tears'. Vengono usati per alleviare secchezza e irritazione agli occhi. Idratano, leniscono e lubrificano la superficie del tuo occhio, rendendolo più confortevole.

Le gocce sono disponibili su prescrizione, oppure puoi acquistarle senza prescrizione in farmacia.

Per assicurarti che questo sia il trattamento giusto per te, prima di iniziare a usare le gocce oculari è importante che il tuo medico o farmacista sappiano:

  • Se indossi lenti a contatto morbide.

  • Se hai mai avuto una reazione allergica a un conservante nei colliri.

Continua a leggere sotto

  1. Lavati bene le mani prima di usare le gocce.

  2. Rimuovere il tappo dalla bottiglia (o la punta dell'unità se si utilizza un'unità monouso).

  3. Inclina leggermente la testa all'indietro e tira verso il basso la palpebra inferiore per formare una tasca.

  4. Tieni la bottiglia (o l'unità monouso) capovolta vicino al tuo occhio. Cerca di non toccare l'occhio mentre lo fai.

  5. Applica una pressione sufficiente per rilasciare una goccia nel tuo occhio. Usa una seconda goccia solo se la prima non è entrata nell'occhio.

  6. Chiudi l'occhio per un minuto o due e premi delicatamente sul lato del naso dove l'angolo dell'occhio incontra il naso. Questo aiuta a impedire che la goccia defluisca e la mantiene nell'occhio.

  7. Ripeti il processo nell'altro occhio se ti è stato detto di usare le gocce in entrambi gli occhi.

  • Prima di iniziare a usare le gocce oculari, leggi il foglietto illustrativo stampato dal produttore fornito con la confezione. Ti fornirà ulteriori informazioni sull'uso delle gocce e un elenco completo degli effetti collaterali che potresti riscontrare.

  • Use one drop into the eye (or eyes) affected by dryness. Many people find it is sufficient to use the drops three or four times a day, but you can use the drops more frequently if your eyes are very dry. If the drops have been prescribed for you then follow the directions given by your doctor.

  • Si prega di fare attenzione che il contagocce non tocchi il tuo occhio, le tue dita o qualsiasi altra superficie. Questo potrebbe contaminare le gocce rimaste nella bottiglia.

  • Se dimentichi di usare le gocce al tuo orario 'abituale', non preoccuparti, mettile quando te ne ricordi. Non raddoppiare il numero di gocce per compensare la dimenticanza.

  • All'inizio, le gocce per gli occhi potrebbero causare visione offuscata. Questo dovrebbe migliorare rapidamente. Assicurati di poter vedere chiaramente di nuovo prima di guidare o prima di usare strumenti o macchinari.

  • If you are using any other eye drops or ointments, leave about ten minutes between applying each one. It is usually recommended that you use the carmellose sodium drops last. This is so that the drops stay in contact with your eye and lubricate it for as long as possible.

  • Non indossare lenti a contatto morbide mentre usi le gocce a meno che il tuo medico o farmacista non ti abbia consigliato diversamente. Questo perché nelle bottiglie di collirio è presente un conservante che può influire sulle lenti a contatto morbide. Non ci sono conservanti nelle confezioni monouso.

  • Se i tuoi sintomi non migliorano entro pochi giorni, consulta il tuo medico per un consiglio.

Continua a leggere sotto

The eye drops can occasionally cause mild eye irritation or stinging, but this usually soon passes and not everyone will experience it. If you experience any other eye problems, especially if you think they may be due to the drops, speak with your doctor or pharmacist for advice.

  • Tenere tutti i medicinali fuori dalla portata e dalla vista dei bambini.

  • Conservare in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore e luce diretta.

  • Most eye drops in bottles only keep for four weeks once the container has been opened, so do not use the drops if the bottle has been open for longer than this. This helps to reduce the risk of eye infection.

  • Celluvisc® single-dose units should be used as soon as they are opened. Do not store an opened unit to use later. This is because the units do not contain any preservative. Carmize® dose units are resealable and can be used for up to 12 hours after they have been opened.

Informazioni importanti su tutti i medicinali

Assicurati che la persona che fornisce questo medicinale sia a conoscenza di qualsiasi altro medicinale che stai usando. Questo include i medicinali che acquisti e i rimedi erboristici e omeopatici.

Se devi sottoporti a un'operazione o a un trattamento dentistico, informa la persona che esegue il trattamento sui medicinali che stai assumendo.

Questo medicinale è per te. Non darlo mai ad altre persone, anche se la loro condizione sembra essere la stessa della tua.

Se sospetti che qualcuno possa aver ingerito questo medicinale, contatta il tuo reparto locale di pronto soccorso per ricevere consigli.

Non conservare medicinali scaduti o indesiderati. Portali alla tua farmacia locale che li smaltirà per te.

Se hai domande su questo medicinale, chiedi al tuo farmacista.

MHRA - Segnalazione di reazioni avverse

Segnala sospetti effetti collaterali di farmaci, vaccini, sigarette elettroniche, incidenti con dispositivi medici, prodotti difettosi o falsificati (falsi) all'Agenzia regolatoria dei medicinali e dei prodotti sanitari per garantire un uso sicuro ed efficace.

verificatore di sintomi

Non sei sicuro di mescolare i medicinali?

Controlla le possibili interazioni tra farmaci, integratori e alimenti prima di assumerli insieme.

Ulteriori letture e riferimenti

Continua a leggere sotto

About the author

Author image

Michael Stewart, MRPharmS

Medicine Leaflet Review Manager – Contractor, Pharmacist

BPharm (Hons), MRPharmS

Michael is a community pharmacist practicing in the Midlands and South Yorkshire with more than 20 years’ experience advising on medicines and medical conditions. He has a strong background in healthcare training, having produced and delivered training courses for pharmacy teams and staff of residential care settings, including nurses. He has also contributed to pharmacy advisory boards for the management of low acuity conditions in the community.

About the reviewer

Author image

Sid Dajani

Storia dell'articolo

Le informazioni su questa pagina sono scritte e revisionate da clinici qualificati.

  • Prossima revisione prevista: 9 Gen 2027
  • 10 Gen 2024 | Ultima versione

    Ultimo aggiornamento di

    Michael Stewart, MRPharmS

    Revisione paritaria di

    Sid Dajani
verifica idoneità al vaccino antinfluenzale

Chiedi, condividi, connettiti.

Esplora le discussioni, fai domande e condividi esperienze su centinaia di argomenti di salute.

Iscriviti alla newsletter di Patient

La tua dose settimanale di consigli sulla salute chiari e affidabili - scritti per aiutarti a sentirti informato, sicuro e in controllo.

Per favore, inserisci un indirizzo email valido

By subscribing you accept our Informativa sulla Privacy. Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento. Non vendiamo mai i tuoi dati.