Salta al contenuto principale
COVID-19: what happens next with coronavirus?

COVID-19: cosa succederà dopo con l'epidemia di coronavirus?

Ora, a due mesi dall'inizio del nuovo focolaio di coronavirus, il pubblico e gli scienziati cercano risposte su cosa accadrà in seguito. Con il numero di infetti e morti che aumenta ogni giorno, cosa ci vorrà per frenare la diffusione e cosa dobbiamo aspettarci che accada?

Video picks for articoli sulla pandemia

Questa funzione è ora obsoleta. Puoi trovare le nostre ultime funzionalità e consigli sul coronavirus e COVID-19 nel nostro hub sul coronavirus.

Il Foreign and Commonwealth Office ha consigliato a tutti i cittadini britannici di lasciare la Cina, se possibile. Chiaramente, ciò significa anche che nessuno dal Regno Unito dovrebbe viaggiare in Cina a meno che non sia assolutamente inevitabile.

All'inizio di dicembre 2019, è emerso un virus a Wuhan, in Cina, che non era mai stato visto prima. Si è scoperto che faceva parte della famiglia dei coronavirus, che include anche il virus che causa il comune raffreddore.

Al 10° Febbraio 2020, il numero di casi confermati di nuovo coronavirus ha superato 40,000 worldwide. More than 1000 people have died, including one death outside of China. So far there have been eight cases in the UK, with the UK government now introducing strengthened legal powers to impose restrictions on people considered by health professionals to be at risk of spreading the virus. The World Health Organization (WHO) categorises the rischio globale from the virus as high and the risk within China to be very high. The UK government has raised the risk to the UK from low to moderate.

E con il numero di diagnosi in rapido aumento, cosa deve succedere per impedire che la situazione peggiori?

Continua a leggere sotto

Un nuovo nome

The virus will soon be renamed by the International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV) which is charged with coming up with an appropriate and accurate name to make identifying and communicating about the virus easier. The new name of the virus must follow le linee guida dell'OMS to avoid previous harm caused by the misnaming of diseases such as swine flu, which led to unnecessary harm to pig populations and pork industries. The guidelines state that the name:

  • Non deve includere località geografiche, nomi di persone, tipi di animali o cibo, o termini relativi a cultura, popolazione o industria.

  • Non dovrebbe includere termini che possano incitare paure inutili (come sconosciuto, morte, fatale o epidemia).

  • Può includere termini descrittivi generici o specifici di vari aspetti della malattia o altri identificatori.

Dovremmo conoscere il nuovo nome del nuovo coronavirus nei prossimi giorni. Il nome è importante per come comunichiamo riguardo alla malattia e per come il pubblico risponderà ad essa. Ci sono già stati rapporti di discriminazione contro le comunità e gli individui cinesi e asiatici a seguito del virus, poiché è stato così fortemente collegato, anche nel nome, alla Cina e a Wuhan.

Aggiornamento: la malattia causata dal virus è stata ufficialmente denominata Covid-19 l'11 febbraio. Il virus stesso è stato designato come SARS-CoV-2 per riflettere la sua stretta connessione con il virus SARS.

The international community has created a Piano Strategico di Preparazione e Risposta to protect states with weaker health systems in an attempt to curb the spread of novel coronavirus. Between February and April 2020, the L'OMS ha richiesto 675 milioni di dollari to be spent to support health organisations and public health activities to prepare for and respond to infections. The plan aims to:

  • Limitare la trasmissione da uomo a uomo.

  • Identificare, isolare e prendersi cura dei pazienti tempestivamente.

  • Comunicare informazioni tra e all'interno dei paesi.

  • Minimizzare l'impatto sociale ed economico.

  • Ridurre la diffusione del virus da fonti animali (dove il virus ha avuto origine).

  • Affronta fattori e bisogni sconosciuti.

I fondi saranno spesi per stabilire il coordinamento internazionale e il supporto operativo, migliorare e costruire operazioni di preparazione e risposta e accelerare la ricerca e l'innovazione importanti.

Continua a leggere sotto

Sebbene i numeri ufficiali dei diagnosticati siano ora oltre 40.000, il numero reale delle infezioni è indubbiamente più alto. In alcune persone, il virus sarà estremamente lieve e impercettibile, mentre in altre può portare a complicazioni gravi e potenzialmente letali come difficoltà respiratorie e polmonite. Naturalmente, i casi più gravi, in particolare quelli in cui le persone richiedono il ricovero, sono più propensi a essere individuati e registrati. La rilevazione precoce del virus sta migliorando giorno dopo giorno e tecniche di test efficaci possono confermare rapidamente nuove infezioni.

For each person infected with the virus, one studio modelling the potential number of infections suggested there were nearly 76,000 infections before 25°Gennaio. A quel punto, un totale di 1.320 casi era stato confermato, come riportato dall'OMS.

Novel coronavirus isn't yet considered pandemic, but the researchers suggest that, without the right measures coming into place, it could. If community-level outbreaks are sustained in areas around the world, a pandemic may be declared. The 2009 swine flu is a recent example of a pandemic which resulted in the morti di centinaia di migliaia di persone. Tuttavia, sono stati segnalati meno di 200 casi di infezione da coronavirus al di fuori della Cina.

"Se investiamo nel combattere all'epicentro, alla fonte, allora la diffusione verso altri paesi è minima e anche lenta," ha detto il Direttore Generale dell'OMS Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus. "Se è minima e lenta, ciò che è all'esterno può essere controllato facilmente."

SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) is a coronavirus with similar symptoms to this new coronavirus and has been closely linked to the new infection. The SARS outbreak in 2003 was considered an epidemic rather than a pandemic, with 8,000 cases across 26 countries. The new virus appears to be more infectious but less deadly than SARS.

Attualmente non esiste un vaccino per il nuovo coronavirus, ma gli scienziati stanno cercando di svilupparne uno. Diverse aziende stanno correndo per sviluppare un vaccino sicuro che potrebbe prevenire la diffusione del virus e proteggere le persone più vulnerabili, inclusi gli anziani, coloro con condizioni a lungo termine e quelli con sistemi immunitari indeboliti.

The UK government has contributed £20 milioni to fast-tracking the development of a vaccine, although it will likely still be at least several months before one becomes available. Vaccines have to go through various trials before they can be given to the public. However, as the novel coronavirus is so similar to other diseases such as SARS and MERS, scientists can use data from those outbreaks to give themselves a head start on creating a vaccine.

Al momento, la migliore protezione che abbiamo è praticare una buona igiene personale, che include lavarsi spesso le mani, coprire la bocca e il naso quando si tossisce o starnutisce ed evitare persone che potrebbero essere infette.

Attualmente non esiste un trattamento specifico per il coronavirus. Gli antibiotici non funzionano sui virus e, sebbene vari trattamenti antivirali siano in fase di sperimentazione sui pazienti, non è stato trovato un singolo antivirale in grado di trattare l'infezione. Le persone infette dal nuovo coronavirus vengono trattate gestendo i loro sintomi, piuttosto che mirare a curare l'infezione. Tuttavia, man mano che più persone vengono trattate e più trattamenti vengono testati, dovremmo avvicinarci a un trattamento efficace.

Continua a leggere sotto

According to the latest linee guida del Regno Unito, sei in un gruppo a rischio se:

  • Sei stato nella Cina continentale, in Thailandia, Giappone, Repubblica di Corea, Hong Kong, Taiwan, Singapore, Malesia o Macao e hai sintomi di tosse o febbre o difficoltà respiratorie entro due settimane dal ritorno; oppure

  • Sei stato in contatto con qualcuno con un caso confermato di coronavirus e sviluppi sintomi di tosse o febbre o difficoltà respiratorie.

Se una delle condizioni sopra si applica a te:

  • Rimani al chiuso ed evita ogni possibile contatto con altre persone

  • In Inghilterra, Scozia e Galles chiama il 111 (o il tuo medico di base se sei in Irlanda del Nord) e informa loro dei tuoi recenti viaggi, anche se ti senti completamente bene.

  • Segui il loro consiglio e non lasciare la tua casa finché non hai ricevuto indicazioni da un medico.

  • Non utilizzare un taxi o i mezzi pubblici se ti viene consigliato di andare in ospedale.

  • Non visitare il tuo medico di base - non hanno strutture adeguate per isolarti e prevenire la trasmissione dell'infezione ad altri.

Continua a leggere sotto

About the authorView full bio

Author image

Milly Evans

Editor

Milly writes on a range of health topics, with a particular interest in health inequality and sexual health.

About the reviewerView full bio

Author image

Dr Sarah Jarvis

Responsabile SEO

MA (Cantab), BM, BCh (Oxon), DRCOG, FRCGP, MBE

After training in medicine at Cambridge and Oxford, Dr Sarah Jarvis MBE became a GP.

Storia dell'articolo

Le informazioni su questa pagina sono revisionate da clinici qualificati.

verifica idoneità al vaccino antinfluenzale

Chiedi, condividi, connettiti.

Esplora le discussioni, fai domande e condividi esperienze su centinaia di argomenti di salute.

verificatore di sintomi

Non ti senti bene?

Valuta i tuoi sintomi online gratuitamente

Iscriviti alla newsletter di Patient

La tua dose settimanale di consigli sulla salute chiari e affidabili - scritti per aiutarti a sentirti informato, sicuro e in controllo.

Per favore, inserisci un indirizzo email valido

By subscribing you accept our Informativa sulla Privacy. Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento. Non vendiamo mai i tuoi dati.