Salta al contenuto principale
Multi-coloured cancer awareness ribbons against a vibrant pale blue background.

Sintomi del cancro che non dovresti mai ignorare

Quando si tratta di sintomi medici inspiegabili, è facile nascondere la testa sotto la sabbia e ignorarli, specialmente se sono un po' imbarazzanti da discutere. Ma farli controllare da un medico potrebbe finire per salvarti la vita.

Ecco i sintomi del cancro che non dovresti mai ignorare.

Video picks for Information about cancer

Being aware of changes in your body could save your life - whether it's a lump that's appeared, changes to your toilet habits, or a bloated tummy that you've had for weeks.

Where cancro per quanto riguarda, prima vieni diagnosticato e trattato, meno estremo sarà probabilmente il tuo trattamento e migliori saranno le tue possibilità di guarigione.

La prima cosa che puoi fare è conoscere il tuo corpo e cosa è normale per te. Se noti un cambiamento o qualcosa che non sembra giusto - qualunque cosa sia - informa il tuo medico. Molto probabilmente non sarà cancro, ma se lo fosse, individuarlo presto potrebbe significare che il trattamento ha molte più probabilità di successo, dandoti una migliore possibilità di sconfiggere la malattia.

Ecco alcuni dei segnali di cui è particolarmente importante informare il tuo medico.

Continua a leggere sotto

Sangue nelle feci

Se hai notato un cambiamento nella frequenza o nel momento in cui vai in bagno o vedi sangue nelle feci per più di tre settimane, dovresti consultare il tuo medico. Feci più molli o più frequenti sono un particolare motivo di preoccupazione. Ora, anche se tutti lo facciamo, leggere delle feci è l'ultima cosa che la maggior parte di noi vuole fare mentre beve una tazza di tè a colazione. Ma ignorare possibili bowel cancer symptoms can put you at real danger.

Se hai un tumore al colon - ed è il secondo tumore più mortale nel Regno Unito - diagnosticarlo precocemente aumenta enormemente le tue possibilità di un trattamento efficace.

Gonfiore is a common but annoying symptom that usually goes away by itself. We're talking here about persistent bloating - not the kind that comes on after a big meal and settles in an hour or two. If you've been feeling bloated for 12 days or more in the last month, go to your doctor. It's may be nothing serious, but it could be a sign of il cancro ovarico. It could also be IBS oppure sindrome premestruale, ma non autodiagnosticarti.

Annwen Jones, former CEO of Target Ovarian Cancer, says the symptoms of ovarian cancer include persistent bloating, always feeling full, tummy pain, and needing to pee more.

"If you're having any of these symptoms regularly, and non sono normali per te, it is important that you see your doctor," she explains. "It's unlikely that your symptoms are caused by a serious issue, but getting checked out by your doctor is important, and will put your mind at rest.

"La diagnosi precoce del cancro ovarico rende la malattia più facile da trattare. La nostra Linea di Supporto gestita da infermieri è qui per chiunque abbia domande sul cancro ovarico - chiama 020 7923 5475."

Continua a leggere sotto

People often worry that their tosse persistente is due to cancro ai polmoni. It almost always isn't, but if your cough doesn't settle or you're coughing up blood or having difficoltà a respirare, dovresti sempre consultare un medico.

L'Istituto Nazionale per la Salute e l'Eccellenza delle Cure (NICE) raccomanda di essere indirizzati per una radiografia urgente al torace se hai più di 40 anni e presenti due o più di questi sintomi senza altra spiegazione:

  • Tosse.

  • Stanchezza.

  • Respiro corto.

  • Dolore al petto.

  • Perdita di peso.

  • Perdita di appetito.

Se sei un fumatore, un ex-fumatore, hai più di 40 anni e hai solo uno di questi sintomi, dovresti essere indirizzato per una radiografia urgente al torace.

Finding a lump in your breast can cause you to worry. It's unlikely to be cancro al seno - as there are many other causes of breast lumps - but you should sempre get checked out.

Samia al Qadhi, former chief executive of Breast Cancer Care explains that there's no right or wrong way to check your breasts - it's about looking and feeling regularly so any changes can be spotted quickly.

"The sooner breast cancer is diagnosed, the more effective treatment may be," she says. "Being aware of all the signs and symptoms of breast cancer is crucial - it's not just a lump to look out for. Other changes could be a nipple becoming inverted, discharge from one nipple or a change in texture of the skin.

"Anche se la maggior parte dei sintomi non indica il cancro al seno, se noti qualcosa di insolito, fallo controllare dal tuo medico."

Sebbene il cancro al seno negli uomini sia raro - quanto sopra è vero anche per gli uomini - qualsiasi nodulo o cambiamento nel tessuto mammario o nella pelle del petto deve essere controllato da un medico.

Similarly, men should controllare i loro testicoli regularly. If you notice a change in size or weight of a testicle, or any swelling or tender spots, see your doctor. Doctors are used to examining breasts and genitals. So don't be embarrassed. They've seen it all before.

Continua a leggere sotto

Bleeding from anywhere is scary, and vaginal bleeding once you've gone through menopause can be especially worrying.

Doctors call postmenopausal bleeding (PMB) any bleeding more than 12 months after a woman's last period. If you're taking terapia ormonale sostitutiva (HRT) you may get regular periods - depending on the type you are on. But check with your doctor if you get significant bleeding that is unusual whilst you are taking the HRT, or for more than four weeks after you stop HRT.

Every woman worries del cancro, but around 9 in 10 who have PMB can be reassured after referral and testing that there's no sinister cause. Your specialist doctor will need to rule out cancro del rivestimento dell'utero as well as cancro del collo dell'utero. Some women have a polyp - a small, non-cancerous growth from the womb lining. Many others get PMB because of inflammation of the vaginal lining, caused by secchezza vaginale after the menopause.

Most people who suffer heartburn, bloating, feeling sick, and/or an acid taste in the back of the throat have simple infiammazione dell'esofago (esofagite)) to blame for their discomfort. Likewise, burning pain in the top of your tummy in the middle, sometimes associated with bloating, nausea, and wind, is most commonly down to inflammation of the stomach lining, or gastrite.

Sintomi da non ignorare quando si tratta di bruciore di stomaco:

  • Bruciore di stomaco persistente o indigestione (reflusso acido, dispepsia).

  • Vomito dopo aver mangiato.

  • Sensazione di sazietà dopo piccole quantità di cibo.

  • Cibo che si blocca mentre cerchi di inghiottirlo - difficoltà a deglutire (disfagia).

  • Perdita di peso.

  • Dolore nella parte anteriore o posteriore del petto mentre deglutisci.

  • Perdita di appetito.

  • Dolore persistente allo stomaco.

  • Nuova sensazione di stanchezza costante.

  • Feci più scure - se sono nere o catramose, chiamare immediatamente un'ambulanza d'emergenza poiché potrebbe trattarsi di un'emorragia gastrica e può essere pericolosa per la vita.

Cancro dell'esofago causes around 8,000 deaths a year in the UK. Most people with this form of cancer are over 50 - but anyone with persistent symptoms needs to be checked out. Cancro allo stomaco is less common in the UK than in some other countries. But the number of people affected is rising. Getting a diagnosis and treatment early can make all the difference to your chances of long-term survival.

See your doctor if you develop an abnormal patch of skin or a change in appearance of a mole to rule out cancro della pelle.

Get to know your body and the normal moles or marks so that you will know if there has been any change. Controlla regolarmente i tuoi nei, e se noti qualsiasi cambiamento nella dimensione, forma o colore di un neo esistente, o se si sviluppa una nuova area scura della pelle, consulta il tuo medico.

In most cancer cases, other symptoms will be apparent before any weight loss occurs. But occasionally perdita di peso involontaria è il primo sintomo che le persone notano per diversi tipi di cancro.

Besides cancer, if you've lost a significant amount of weight without meaning to, you should see your doctor who might test you for diabete di tipo 2, depressione oppure ipertiroidismo.

È importante ricordare che se il tuo medico ha deciso che non hai bisogno di ulteriori indagini, dovrebbe essere felice di spiegarti le sue ragioni.

I medici sono spesso in grado di rassicurare i pazienti che i loro sintomi sono dovuti a una causa minore, ma non è sempre così. E se non vengono a conoscenza dei tuoi sintomi, è una conversazione che non possono avere con te.

Continua a leggere sotto

About the authorView full bio

Author image

Dr Sarah Jarvis

Responsabile SEO

MA (Cantab), BM, BCh (Oxon), DRCOG, FRCGP, MBE

After training in medicine at Cambridge and Oxford, Dr Sarah Jarvis MBE became a GP.

About the reviewerView full bio

Author image

Dr Colin Tidy, MRCGP

Medico di base, Autore medico

MBBS, MRCGP, MRCP (Paediatrics), DCH

Dr Colin Tidy is an NHS Doctor, based in Oxfordshire.

Storia dell'articolo

Le informazioni su questa pagina sono revisionate da clinici qualificati.

verifica idoneità al vaccino antinfluenzale

Chiedi, condividi, connettiti.

Esplora le discussioni, fai domande e condividi esperienze su centinaia di argomenti di salute.

verificatore di sintomi

Non ti senti bene?

Valuta i tuoi sintomi online gratuitamente

Iscriviti alla newsletter di Patient

La tua dose settimanale di consigli sulla salute chiari e affidabili - scritti per aiutarti a sentirti informato, sicuro e in controllo.

Per favore, inserisci un indirizzo email valido

By subscribing you accept our Informativa sulla Privacy. Puoi annullare l'iscrizione in qualsiasi momento. Non vendiamo mai i tuoi dati.